Díjat kapott George Szirtes
Sátántangó-fordításé a Best Translated Book Award 2013
A Sátántangót a New Directions kiadó jelentette meg angolul. Az Amazon.com jóvoltából a fordító és a szerző egyaránt 5-5 ezer dolláros pénzdíjban részesül.
2013.05.05 09:02MTIKrasznahorkai László Sátántangójának George Szirtes által készített angol nyelvű fordítása nyerte el idén regény kategóriában a Rochesteri Egyetem (New York állam) Three Percent című irodalmi magazinja által alapított díjat, amelyet a legjobb lefordított könyvnek ítélnek évente - közölte szombaton The Literary Saloon című blogján az egyik zsűritag, Michael Orthofer.
A Best Translated Book Award 2013 díj győzteseit pénteken New Yorkban hirdették ki a PEN World Voices/CLMP Fest keretében.
A Sátántangót a New Directions kiadó jelentette meg angolul. Az Amazon.com jóvoltából a fordító és a szerző egyaránt 5-5 ezer dolláros pénzdíjban részesül.
A költészet kategóriában az elismerést Nichita Stanescu román költő Wheel With a Single Spoke címmel megjelent kötetének ítélték oda, amelyet Sean Cotter fordított le angolra és az Archipelago Books adott ki.
"Kelet-európai dominancia - de két nagyon erős szűk lista alapján és a győztesek méltóak (az elismerésre)" - írta Orthofer.
Az elismerést nem először kapta magyar író műve. 2009-ben Bartis Attila A nyugalom című regényének angol nyelvű kiadását díjazták, amely Tranquility címmel jelent meg Goldstein Imre fordításában.
A nemzetközi irodalomnak szentelt Three Percent online magazint 2007-ben indították útjára, elnevezése arra utal, hogy az Egyesült Államokban megjelenő könyveknek mindössze 3 százaléka fordítás.
Kapcsolódó írások:
- Félrefordítás állhat Észak-Korea hadiállapota mögött
- Húsz év alatt elkészült Shakespeare összes színművének pandzsábi fordítása
- L. Simon László: idén több pénz jut a kultúrára
- Megjelent az Ulysses új magyar fordítása
- A kifogyhatatlan Kányádi Sanyi bácsi a Művészetek Völgyében
- Szájer: rosszindulatú az alkotmányfordítással kapcsolatos "titokelmélet"
Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.
Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!
ma.hu legfrissebb hírei:
- 22:55 Meteorológia: immár több mint egy évtizede hóínség jellemzi Budapest éghajlatát
- 20:53 Agrometeorológia: kiadós csapadék segíti a friss vetést
- 16:31 Megakadályozták egy ortodox püspök húsvéti zarándoklatát Moldovában
- 14:27 Betiltották Virginia állam zászlaját a római istennő fedetlen melle miatt
- 12:22 Elismerné a Krím félszigetet Oroszország részeként az USA - Bloomberg
- 10:49 Elkészült a TAL vezeték bővítése, Csehországnak nincs szüksége orosz kőolajra
- 8:37 Szívműtéten esett át Nyilasi Tibor
top fórum témák:
- Tanár Úr gyere, mindjárt lesz Lillád!2022.05.10 21:11
- AZ IGAZSÁG SOHA NEM KÉSŐ2022.05.10 21:07
- JólVanna2022.05.10 20:31
- Porvihar2022.03.29 16:11
- Mit szólsz? Ide minden baromságot...2022.03.29 16:06