Arcufest 2008
Magyarországi Nemzetiségi Színházi Találkozó
Az idei, hatodik Magyarországi Nemzetiségi Színházi Találkozóra 2008. február 23. és 2008. március 2. között kerül sor a budapesti Thália Színházban és Bábszínházban a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány (MNEKK) szervezésében.
2008.02.08 10:44ma.huA színháztalálkozón 19 nemzetiségi színházi műhely vesz részt 22 előadással. Az előadások 11 nemzetiség nyelvén (bolgárul, görögül, horvátul, németül, örményül, romani nyelven, románul, szerbül, szlovákul, szlovénül és ukránul) hangzanak el, amihez szinkrontolmácsolást, feliratozást, vagy magyar nyelvű kísérőlapot biztosítanak a szervezők, de két darab magyar nyelvű változatban is elhangzik. Az előadásokat négytagú szakmai zsűri Meczner János rendező, színházigazgató elnökkel az élen értékeli és dönt a díjak (oklevelek és Asszonyi Tamás kisplasztikája) odaítéléséről.
A találkozót nagyrészt maga az 1995 óta a magyarországi nemzetiségek kultúráját és sajtóját támogató MNEKK finanszírozza, de kisebb mértékű támogatást nyújt az Oktatási és Kulturális Minisztérium is. A találkozó fővédnöke dr. Hiller István oktatási és kulturális miniszter. A találkozóval kapcsolatos információk, beleértve a jegyterjesztésre vonatkozókat is, megtalálhatók a www.arcusfest.hu honlapon.
A találkozó célja és üzenete
Az ARCUSFEST célja, hogy ösztönözze, támogassa, fejlessze a magyarországi nemzetiségek anyanyelvű színjátszását, elősegítse kapcsolataik építését: egymás között, a magyar színházi szakmával és nemzetközi téren is. Az ARCUSFEST egyben lehetőséget nyújt arra is, hogy a nemzetiségi színjátszás a „saját” nemzetiségi közönségen túl a nagyobb nyilvánosság előtt is bemutatkozzon, elfogadottá váljon. A találkozó fő üzenete, hogy a veszélyeztetett kisebbségi kultúrák, nyelvek és az őket képviselő nemzetiségi színházak rendelkeznek belső megújulási, innovatív erővel, hagyományos értékeket hordoznak a többség számára is, és kapcsolatot jelentenek az anyanemzetek és Európa más kultúrái felé. Kölcsönhatásuk új értékeket teremthet. Az ARCUSFEST a sokszínűség, az interetnicitás, a párbeszéd, a kommunikáció, a nyitottság és az együttműködés értékeit üzeni. A találkozó tavaly vette fel az ARCUSFEST nevet, amely a szivárvány sokszínűségére és egészének szépségére utal (az arcus jelentése latinul szivárvány). Az idei, 2008. év a kultúrák párbeszédének éve az Európai Unióban. A közösségteremtő színház maga a dialógus (a színpadon és a közönséggel, társadalommal is), az ARCUSFEST pedig önmagában is a kultúrák párbeszédének megtestesítője.
Az ARCUSFEST 2008 programjáról
A 22 előadás nemcsak sokszínűségről, hanem igényes választásról és kísérletező kedvről is tanúskodik. Így a programban megtaláljuk a régi klasszikusokat (Schiller Ármány és szerelme - DBU), a nemzeti klasszikusokat (Vasile Alecsandri – Gyulai Román Színjátszócsoport, Ivan Franko – ukrán színházi formáció), a 20. század klasszikusait (Krleµa Temetése Theresienburgban -Pécsi Horvát Színház, William Saroyan Táncolsz velem?-je - Edgar Elbakyan Színház, A.A Milne Hol nem voltja – Duende Színház, Edith Piaf – Magyarországi Szerb Színház), a világhírű kortárs szerzőket és sikerdarabokat (Yasmina Resa Művészete – DTB, a világhírű filmrendező Carlos Saura La Madriguera filmjének színpadi változata – Teatrul Vis, a szlovák Samko Tale / Daniela Kapitánová Temetőkönyve – Cervinus Teatrum, a szerb Du±an Kovačević Gyűjtőközpontja a szerbiai VHV Szlovák Színház számos díjat nyert előadásában), végül pedig a hazai nemzetiségi szerzőket is (Milosevits Péter, Szécsi Magda, C. Nagy István, Vladisalv Kovač). A klasszikus tragédiától és vígjátéktól a zenés darabokon át az abszurdig és az amatőr szórakozást szolgáló komédiáig minden műfajt megtalálhat az érdeklődő közönség. Hasonlóan, az egy-két szereplős kamaradaraboktól (Temetőkönyv, Edith Piaf: Párizs hídjai, Határeset) a 20 szereplős előadásokig (a szerbiai VHV Szlovák Színház vendégszereplése) terjed a skála.
Szeretnénk kiemelni, hogy az idei ARCUSFEST-en köszönthetünk először romani nyelvű előadást (Urbán Gyula kitűnő Minden egér szereti a sajtot-ja a Karaván Színház előadásában), továbbá a találkozó «elsőszülött gyerekét», az izgalmasnak ígérkező Határesetet (Malko Teatro bolgár produkció)is üdvözölhetjük, amelyben két nemzetiség két nyelven szólal meg az első interetnikus előadásban, amely két nemzetiség műhelyének a tavalyi ARCUSFEST-en történt egymásratalálásának eredménye.
Szintén érdekes összevetésekre ad alkamat két előadás bemutatása magyar nyelven is (Határeset, Temető-könyv). A találkozón résztvevő támogatott előadásokat a MNEKK pályázat útján választotta ki. Részletesebb információk az előadásokról a www.arcusfest.hu honlapon találhatók.